【招标公告】2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务项目的竞争性磋商公告
【招标公告】2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务项目的竞争性磋商公告:本条项目信息由剑鱼标讯上海招标网为您提供。登录后即可免费查看完整信息。
基本信息
| 地区 | 上海 上海市 | 采购单位 | 上海市浦东新区川沙新镇人民政府 |
| 招标代理机构 | 上海社发项目管理服务有限公司 | 项目名称 | 2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务项目 |
| 采购联系人 | *** | 采购电话 | *** |
项目概况
Overview
2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年07月13日 13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Announcement of Competitive Negotiation for the 2026 External Legal Consultancy Service Project for Chuansha New Town Community and Residential Villages should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 13th 07 2026 at 13.30pm(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115103260521112897-15356448
Project No.: 310115103260521112897-15356448
项目名称:2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务项目
Project Name: Announcement of Competitive Negotiation for the 2026 External Legal Consultancy Service Project for Chuansha New Town Community and Residential Villages
预算编号:1526-10327204, 1526-K10334601, 1526-10327059, 1526-K10334598, 1526-10327049, 1526-K10334599, 1526-10327320, 1526-K10334603, 1526-10327069, 1526-K10334602, 1526-10327159, 1526-K10334600
Budget No.: 1526-10327204, 1526-K10334601, 1526-10327059, 1526-K10334598, 1526-10327049, 1526-K10334599, 1526-10327320, 1526-K10334603, 1526-10327069, 1526-K10334602, 1526-10327159, 1526-K10334600
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):***元(国库资金:***元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: *** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-260000.00元,包2-280000.00元,包3-340000.00元,包4-420000.00元,包5-620000.00元,包6-280000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 260000.00 Yuan,Package No.2 for 280000.00 Yuan,Package No.3 for 340000.00 Yuan,Package No.4 for 420000.00 Yuan,Package No.5 for 620000.00 Yuan,Package No.6 for 280000.00 Yuan
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2026年度川沙新镇六团社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for the Liutuan Community and residential villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):260000.00
Budget Amount(Yuan): 260000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇黄楼社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Huanglou Community and residential villages in Chuansha New Town in 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):280000.00
Budget Amount(Yuan): 280000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇六灶社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Liuzao Community and Residential Villages in Chuansha New Town in 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):340000.00
Budget Amount(Yuan): 340000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇华夏社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Huaxia Community and Residential Villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):420000.00
Budget Amount(Yuan): 420000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇城南社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Chengnan Community and residential villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):620000.00
Budget Amount(Yuan): 620000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇城厢社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Chengxiang Community and residential villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):280000.00
Budget Amount(Yuan): 280000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
合同履约期限:2026年9月1日至2027年8月31日
The Contract Period: From September 1, 2026 to August 31, 2027
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:无
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Nothing
(c)本项目的特定资格要求:(ⅲ)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(ⅳ)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。
(ⅴ)其他特定资格要求:有司法部门颁发的《律师事务所执业许可证》或基层法律服务所执业证。
(c)Specific qualification requirements for this program: (iii) Different suppliers whose unit heads are the same person or have a direct holding or management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract; suppliers providing overall design, specification preparation, or project management, supervision, testing, and other services for a procurement project shall not participate in other procurement activities of the same project. (iv) Branches of legal entities that have been legally established and issued a business license shall be authorized by their legal entities to participate in government procurement activities. Legal entities and their branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (v) Other specific qualification requirements: having a "Law Firm Practice License" issued by the judicial department or a grassroots legal service practice certificate.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2026年07月01日至2026年07月08日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 01th 07 2026 until 08th 07 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2026年07月13日 13:30(北京时间)
Deadline date submission: 13th 07 2026 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
Place: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn)
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2026年07月13日 13:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 13th 07 2026 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(现场会议室:上海市浦东新区新德西路100弄7号地纬生活广场租售中心4楼4011会议室)
Place: Shanghai Government Procurement Website (http://www.zfcg.sh.gov.cn) (On-site meeting room: Conference Room 4011, 4th Floor, Diwei Life Plaza Rental and Sales Center, No. 7, Lane 100, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai)
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
响应文件开启所需材料:计算机等硬件设备、CA数字证书或电子营业执照
Materials required to open the response file: computer and other hardware equipment, CA digital certificate, or electronic business license
/
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区川沙新镇人民政府
Name: People's Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区新川路540号
Address: No. 540, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-68395029
Contact Information: 021-68395029
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海社发项目管理服务有限公司
Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd
地 址:上海市闵行区七莘路646号兴城商务广场A座305室
Address: Room 305, Building A, Xingcheng Business Plaza, 646 Qixin Road, Minhang District, Shanghai
联系方式:***
Contact Information: ***
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: ***
Contact: Li Jiaying, Ma Zheng
电 话:***
Tel: ***
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
Overview
2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务项目采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年07月13日 13:30(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Announcement of Competitive Negotiation for the 2026 External Legal Consultancy Service Project for Chuansha New Town Community and Residential Villages should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 13th 07 2026 at 13.30pm(Beijing time).
一、项目基本情况
1. Basic Information
项目编号:310115103260521112897-15356448
Project No.: 310115103260521112897-15356448
项目名称:2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务项目
Project Name: Announcement of Competitive Negotiation for the 2026 External Legal Consultancy Service Project for Chuansha New Town Community and Residential Villages
预算编号:1526-10327204, 1526-K10334601, 1526-10327059, 1526-K10334598, 1526-10327049, 1526-K10334599, 1526-10327320, 1526-K10334603, 1526-10327069, 1526-K10334602, 1526-10327159, 1526-K10334600
Budget No.: 1526-10327204, 1526-K10334601, 1526-10327059, 1526-K10334598, 1526-10327049, 1526-K10334599, 1526-10327320, 1526-K10334603, 1526-10327069, 1526-K10334602, 1526-10327159, 1526-K10334600
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):***元(国库资金:***元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): ***(National Treasury Funds: *** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-260000.00元,包2-280000.00元,包3-340000.00元,包4-420000.00元,包5-620000.00元,包6-280000.00元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 260000.00 Yuan,Package No.2 for 280000.00 Yuan,Package No.3 for 340000.00 Yuan,Package No.4 for 420000.00 Yuan,Package No.5 for 620000.00 Yuan,Package No.6 for 280000.00 Yuan
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:2026年度川沙新镇六团社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for the Liutuan Community and residential villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):260000.00
Budget Amount(Yuan): 260000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇黄楼社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Huanglou Community and residential villages in Chuansha New Town in 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):280000.00
Budget Amount(Yuan): 280000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇六灶社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Liuzao Community and Residential Villages in Chuansha New Town in 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):340000.00
Budget Amount(Yuan): 340000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇华夏社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Huaxia Community and Residential Villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):420000.00
Budget Amount(Yuan): 420000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇城南社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Chengnan Community and residential villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):620000.00
Budget Amount(Yuan): 620000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
包名称:2026年度川沙新镇城厢社区及居村外聘法律顾问服务
Package Name: External legal consultant services for Chengxiang Community and residential villages in Chuansha New Town for the year 2026
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):280000.00
Budget Amount(Yuan): 280000.00
简要规则描述:本项目为2026年度川沙新镇社区及居村外聘法律顾问服务的相关工作。本项目为非预留份额的采购项目。具体项目内容、采购范围及所应达到的具体要求,以磋商文件相应规定为准。
Brief Specification Description: This project pertains to the engagement of external legal consultants for the communities and villages in Chuansha New Town for the year 2026. This procurement project does not have a reserved quota. The specific project content, procurement scope, and required specific standards shall be subject to the corresponding provisions in the negotiation documents.
合同履约期限:2026年9月1日至2027年8月31日
The Contract Period: From September 1, 2026 to August 31, 2027
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
| 包号 | 包类别 | 本国产品标准及相关政策执行信息 |
| 1 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| 2 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| 3 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| 4 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| 5 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| 6 | 服务 | 是否适用本国产品标准:否。 |
| Package Number | Package Category | Implementation Information of the Standards for Domestic Products and Relevant Policies |
| 1 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
| 2 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
| 3 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
| 4 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
| 5 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
| 6 | Services | Standards for Domestic Products Applicable: No. |
二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Suppliers
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:无
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: Nothing
(c)本项目的特定资格要求:(ⅲ)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
(ⅳ)法人依法设立并领取营业执照的分支机构参加政府采购活动应当经由其法人授权。法人与其分支机构或者属于同一法人的不同分支机构不得参加同一合同项下的政府采购活动。
(ⅴ)其他特定资格要求:有司法部门颁发的《律师事务所执业许可证》或基层法律服务所执业证。
(c)Specific qualification requirements for this program: (iii) Different suppliers whose unit heads are the same person or have a direct holding or management relationship shall not participate in government procurement activities under the same contract; suppliers providing overall design, specification preparation, or project management, supervision, testing, and other services for a procurement project shall not participate in other procurement activities of the same project. (iv) Branches of legal entities that have been legally established and issued a business license shall be authorized by their legal entities to participate in government procurement activities. Legal entities and their branches, or different branches belonging to the same legal entity, shall not participate in government procurement activities under the same contract. (v) Other specific qualification requirements: having a "Law Firm Practice License" issued by the judicial department or a grassroots legal service practice certificate.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
三、获取采购文件
3. Acquisition of Procurement Documents
时间:2026年07月01日至2026年07月08日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 01th 07 2026 until 08th 07 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: obtain online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
四、响应文件提交
4. Submission of Response Documents
截止时间:2026年07月13日 13:30(北京时间)
Deadline date submission: 13th 07 2026 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)
Place: Shanghai Government Procurement Network (http://www.zfcg.sh.gov.cn)
五、响应文件开启
5. Opening of Response Documents
开启时间:2026年07月13日 13:30(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 13th 07 2026 at 13.30pm(Beijing Time)
地点:上海政府采购网(http://www.zfcg.sh.gov.cn)(现场会议室:上海市浦东新区新德西路100弄7号地纬生活广场租售中心4楼4011会议室)
Place: Shanghai Government Procurement Website (http://www.zfcg.sh.gov.cn) (On-site meeting room: Conference Room 4011, 4th Floor, Diwei Life Plaza Rental and Sales Center, No. 7, Lane 100, Xinde West Road, Pudong New Area, Shanghai)
六、公告期限
6. Notice Period
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他补充事宜
7. Other Supplementary Matters
响应文件开启所需材料:计算机等硬件设备、CA数字证书或电子营业执照
Materials required to open the response file: computer and other hardware equipment, CA digital certificate, or electronic business license
/
八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系
8. Contact Details
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区川沙新镇人民政府
Name: People's Government of Chuansha New Town, Pudong New Area, Shanghai
地 址:上海市浦东新区新川路540号
Address: No. 540, Xinchuan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-68395029
Contact Information: 021-68395029
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海社发项目管理服务有限公司
Name: Shanghai Shefa Project Management Service Co., Ltd
地 址:上海市闵行区七莘路646号兴城商务广场A座305室
Address: Room 305, Building A, Xingcheng Business Plaza, 646 Qixin Road, Minhang District, Shanghai
联系方式:***
Contact Information: ***
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: ***
Contact: Li Jiaying, Ma Zheng
电 话:***
Tel: ***
本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.
剑鱼标讯上海招标网收集整理了大量的招标投标信息、各类采购信息和企业经营信息,免费向广大用户开放。登录后即可免费查询。